ئه ي ره قيب (Ey Reqîb) يعتبر من قبل الأكراد كنشيد قومي و وطني لهم، كتبت كلمات هذا النشيد عام 1938 من قبل الشاعر الكردي دلدار اثناء وجوده في احد المعتقلات في كردستان إيران، يمكن ترجمة النشيد إلى العربية بتصرف على الشكل التالي:
ايها الأعداء ان الأكراد بلغتهم وأمتهم باقون للابد
لايمكن ان تهزمونا وتزيلونا من الوجود بمدافعكم
لا يقل احد ان الأكراد زائلون ، ان الأكراد باقون
باقون كرايتنا الخفاقة الشامخة إلى الأبد
انتفض شباب الكرد مثل السباع كي يسطروا بدمائهم تاج الحياة
نحن ابناء الميديين و كي خسرو ، كردستان هي ديننا و مقدساتنا
نحن ابناء الثورات والدم الأحمر انظروا إلى تاريخنا المليئ بالدماء
شباب الكرد على اهبة الأستعداد دائما للتضحية بارواحهم
لايقل احد ان الأكراد زائلون ان الأكراد باقون